|
... ... ... Грифон пошевелил крыльями и чуть склонил голову набок. Хохол из пестрых перьев свесился в сторону, придав существу незлобивый и даже немного дурашливый вид. Правда, этот вид слегка портили громадные птичьи лапы, вцепившиеся кривыми черными когтями в край уступа. Из под кончиков когтей потихоньку сыпался крошащийся камень. … привет, – пискнула я, медленно отступая к противоположной стороне дороги. Теперь, когда я видела грифона, сил повернуться к нему спиной у меня не было. Грифон промолчал, задумчиво мигая оранжевыми глазами. Сознание мое нервно задергалось в черепной коробке, пытаясь определить, что же ему ждать: химерное существо не собиралось вроде бы ни нападать, ни вести задушевную беседу. – Привет, – настойчиво и, вроде бы, более твердо произнесла я вновь, – Как поживаете? Я к Вейлеану, ну, в смысле – к городу правильно иду? Грифон, подняв голову, задумчиво посмотрел на небо, облизнув края клюва узким фиолетовым языком, затем вновь обратил взор к моей персоне, склонив голову на другую сторону. Наверно, он все-таки не говорящий, решила я. Да и с чего я вообще взяла, что он может говорить?! Наверное, с того, услужливо поведала мне какая-то часть моей личности, что ты полагаешь, будто способные к речи существа достаточно разумны, чтобы с ними можно было договориться. И что они не будут прыгать на тебя со скалы без всякого предупреждения. Лапищи грифона ударили по дороге в паре шагов от моих ног, подняв облачка пыли. Задние его ноги, успела заметить я, едва не последовав примеру лошади, были вполне кошачьи, но для львиных легковаты – скорее они напоминали ноги гепарда. А вот хвост толщиной и пушистой кисточкой мог бы сойти за львиный, не будь он раза в три длиннее, чем подобает льву. Я едва не упала навзничь и судорожно сжала кристалл. Увы, мерзкий камень, доставивший мне столько пренеприятных ощущений, остался холоден и безучастен – то ли выработал сегодняшний ресурс, то ли не считал ситуацию достойной эвакуации меня. Грифон, выгнув шею, немного надменно посмотрел на меня сверху вниз. – Пантера заплутала, – сообщил он слегка надтреснутым голосом. – Что-что? – не поняла я, от неожиданности таки оступившись и сев на дорогу. Вид у меня, надо полагать, был идиотский. Но грифон ничего не стал комментировать. Он прошелся мимо меня по дороге, взбивая пыль кисточкой хвоста, а затем остановился и сосредоточенно почесался задней лапой. – Не доверяй тому, незаконный кто, – сказал зверь, – Истинный в замке, сокрыт. Погода портится. – С-спасибо за понятное объяснение, – проговорила я, заикаясь и одурело хлопая глазами. Голос грифона был практически лишен интонаций, а многоцветием эмоций мог бы соперничать с лампой дневного света. – Погода портится везде, – утвердительно, насколько к его речи применимо это слово, заявил грифон, – Кольцо. Дырка в облаках. Он многозначительно посмотрел на небо, затянутое невысокими тучками, а потом расправил крылья, пару раз взмахнул ими и, подпрыгнув, взмыл вверх. Меня осыпало каменной крошкой с головы до пят. Чихая и кашляя, я кое как поднялась на ноги и двинулась вперед. Почему-то мне казалось, что идти надо именно туда. Еще не до конца прочихавшись, я наткнулась на каменный указатель. Шрифт на нем был мне определенно незнаком – какие-то странные пиктограммы, как будто кто-то поставил себе целью насушить летучих мышей и тритонов в максимально возможном числе неестественных поз, – но, почему-то, прочитать его я могла. «Вейлеан» – было написано на указателе, – «Нюкт Хельд - 6 верст». А снизу некто приписал на языке драконьего края: «Путник, ты идешь правильно, но правильно ли ты идешь?»
Все еще обкатывая в голове сей образчик философской мысли, я продолжала двигаться по дороге, навстречу сгущающимся облакам. |
|